"El gran divertimento femenino"

Originalmente publicado en Los apetitos de la buza, el 01/02/2010

Uno de los trabajos que estoy haciendo en estos momentos (y que espero terminar antes de que acabe el año, y pueda así publicarse para el próximo), es una traducción al español (por vez primera) y estudio crítico de dos textos japoneses del siglo XVIII. El primero, La preciosa arca del gran conocimiento para mujeres 女大學寳箱, escrito entre 1710-13 por el estudioso Kaibara Ekiken 貝原益軒 (1630-1714), es un tratado de corte confuciano, donde se consignan una serie de preceptos que debían ser enseñados por los padres a sus hijas, para que de esta manera recibieran una \”adecuada\” educación y pudieran desempeñar \”cabalmente\” los roles que les estaban impuestos en la sociedad japonesa de entonces.
El otro texto, El precioso nicho del gran divertimento para mujeres 女大樂寳開, publicado entre los años 1751-1763 e ilustrado por Tsukioka Settei 月岡雪鼎 (1710-1786), es la versión popular erótica del tratado confuciano de Ekiken, donde se parodian estos supuestos roles sociales de la mujer, jugando para esto con la dimensión sexual del ser humano.
Es importante comentar que éste no es un caso para nada extraordinario en la historia cultural del período Edo (1603-1867) en Japón, donde se volvió costumbre realizar parodias de textos \”serios\”, una parte considerable de ellas, de corte sexual; otro ejemplo más a tener en cuenta en la perenne diferenciación entre los discursos oficiales y las prácticas populares.
Aprovecho el post para colocar dos de las ilustraciones iniciales de ésta versión erótica, acompañadas de sus respectivos diálogos. Espero que los disfruten.

かうのりかゝつてからハかんにんならぬ。ちょっと〳〵。
まあまたんせ。こゝをぬふてから。
Hombre: –Seguir estas reglas lo vuelven a uno estoico. Basta, basta.
Mujer: –Ah, espérate, que aquí falta por coser.
それ〳〵、やあとなされへ。
がつでんじや。こゝらでせい。とてちん〳〵。
Mujer: -¡Hey, hey, lo haremos después!
Hombre: -¡Lo acordamos! ¿Por aquí está bien? Ahí te va el pito.

Autor: Amaury A. García Rodríguez

26 de Octubre de 1967, Ciudad de la Habana Doctor en Estudios de Asia y África, especialidad Historia de Japón y Maestro en Estudios de Asia y África, especialidad Japón, ambos por el Centro de Estudios de Asia y África, El Colegio de México. Realizó sus estudios de Licenciatura en Historia del Arte en la Universidad de La Habana. Ha impartido cursos y conferencias en varias universidades de México, Cuba, Argentina, Japón, España y los Estados Unidos, y participado activamente en eventos académicos nacionales e internacionales. Sus temas de investigación giran alrededor de la cultura popular urbana y sus producciones visuales, en particular las relaciones entre las estructuras de poder y la producción de estampas eróticas durante los siglos XVII y XIX en Japón. Además la historiografía del arte, y la cultura material y visual de Japón. Cuenta con los libros "Cultura popular y grabado en Japón" (El Colegio de México, 2005), y "El control de la estampa erótica japonesa shunga" (El Colegio de México, 2011), así como la coedición "Cultura visual en Japón: Once estudios iberoamericanos" (El Colegio de México, 2009). Actualmente es profesor -investigador del Centro de Estudios de Asia y África de El Colegio de México.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s